Powerfix PLPRS A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Powerfix PLPRS A1. Powerfix PLPRS A1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 102691

IAN 102691LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET PLPRS A1 LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSETBedienungsanleitungLAMINATE/PARQUET REPAIR SETOperating instructions

Strona 2

7PLPRS A1DEATCHBatterie einlegen / wechselnDer Wachsschmelzer benötigt zum Betrieb 2 x 1,5 V Batterien Typ AA/LR6/Mignon. ♦ Öff nen Sie das Batteriefa

Strona 3

8PLPRS A1DEATCHSchmelzen und Füllen (Abb. C + D) ♦ Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position ON, um das Gerät einzuschalten. ♦ Drücken und h

Strona 4 - Inhaltsverzeichnis

9PLPRS A1DEATCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung.Fehlerursachen und Behebu

Strona 5 - Einleitung

10PLPRS A1DEATCHEntsorgungGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtli

Strona 6 - Sicherheit

11PLPRS A1DEATCHBei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Ni

Strona 7

12PLPRS A1IB_102691_PLPRSA1_LB1.indb 12 10.07.14 10:36

Strona 8

13PLPRS A1FRCHSommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Limitation de responsabilité. . . . . . . . . . . . . . 14Utilisation con

Strona 9 - Inbetriebnahme

14PLPRS A1FRCHIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d

Strona 10 - Bedienung und Betrieb

15PLPRS A1FRCHAvertissements utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGERUn avertissement de ce niveau de dan

Strona 11

16PLPRS A1FRCHManiement des piles AVERTISSEMENTRisque suite à une utilisation inadéquate ! Risque d'explo-sion et de fuite !Veuillez respecter le

Strona 12 - Lagerung

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d'emploi Page 13IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 25GB Operating instruct

Strona 13 - Entsorgung

17PLPRS A1FRCH Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorie

Strona 14 - Importeur

18PLPRS A1FRCHMise en service DANGERToute mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels ! ► Les mat

Strona 15 - PLPRS A1

19PLPRS A1FRCHMise en place / remplacement des pilesPour fonctionner, le dispositif fondeur de cire a besoin de deux piles de 1,5 V du type AA/LR6/Mig

Strona 16 - Sommaire

20PLPRS A1FRCHFusion et comblement (Fig. C + D) ♦ Pour allumer l'appareil, amenez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position "ON"

Strona 17 - Introduction

21PLPRS A1FRCHDépannageCe chapitre vous donne des remarques impor-tantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage.Causes des pannes et r

Strona 18 - Sécurité

22PLPRS A1FRCHMise au rebutMise au rebut de l'appareilL'appareil ne doit en aucun cas être jeté à la poubelle domestique normale. Ce produit

Strona 19

23PLPRS A1FRCHLa garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas

Strona 20

24PLPRS A1IB_102691_PLPRSA1_LB1.indb 24 10.07.14 10:36

Strona 21 - Mise en service

25PLPRS A1ITCHIndiceIntroduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Limitazione di responsabilità. . . . . . . . . . . . . 26Uso conforme . . . .

Strona 22 - Fonctionnement et opération

26PLPRS A1ITCHIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo appa-recchio.È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di ist

Strona 23

A BC DE FG HI

Strona 24 - Entreposage

27PLPRS A1ITCHAvvertenze utilizzateNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza contrasseg

Strona 25 - Mise au rebut

28PLPRS A1ITCHUso delle pile AVVERTENZAPericolo derivante da uso non conforme! Pericolo di esplo-sione e fuoriuscita di liquidi!Per l'uso sicuro

Strona 26 - Importateur

29PLPRS A1ITCHin merito qualora siano sorvegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull‘uso sicuro dell‘apparecchio e ne abbiano compreso i relati

Strona 27

30PLPRS A1ITCHMessa in funzione PERICOLODurante la messa in funzione dell'appa-recchio possono verifi carsi danni perso-nali e materiali! ► Il mat

Strona 28

31PLPRS A1ITCHInserimento/sostituzione della pilaPer funzionare, il fonditore di cera richiede 2 pile da 1,5 V di tipo AA/LR6/mignon. ♦ Aprire il van

Strona 29 - Introduzione

32PLPRS A1ITCHFusione e riempimento (fi gg. C + D) ♦ Portare l'interruttore On/Off in posizione ON per accendere l'apparecchio. ♦ Premere e

Strona 30 - Sicurezza

33PLPRS A1ITCHEliminazione dei guastiIn questo capitolo sono riportate importanti informazioni per l'individuazione ed eliminazione dei guasti.Ca

Strona 31

34PLPRS A1ITCHSmaltimentoSmaltimento dell'apparecchioNon smaltire per alcun motivo l'apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici. Quest

Strona 32

35PLPRS A1ITCHLa garanzia decade in caso di impiego impro-prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assis

Strona 33 - Messa in funzione

36PLPRS A1IB_102691_PLPRSA1_LB1.indb 36 10.07.14 10:36

Strona 34 - Comandi e funzionamento

1PLPRS A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Haftungsbeschränkung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Be

Strona 35

37PLPRS A1GBTable of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Strona 36 - Conservazione

38PLPRS A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a high-quality product. These oper

Strona 37 - Appendice

39PLPRS A1GBWarnings usedIn these extant operating instructions the following warnings are used: DANGERA warning at this risk level indicates a threat

Strona 38 - Importatore

40PLPRS A1GBHandling batteries WARNINGRisks from uses other than those intended! There is a risk of explosions and leakage! For the safe handling of b

Strona 39

41PLPRS A1GBBasic safety instructionsFor safe handling of the appliance, follow the safety information below: Before use, check the appliance for vi

Strona 40 - Table of contents

42PLPRS A1GBFirst use DANGERDuring the commissioning of the appliance personal injury and property damage could occur! ► Packaging material should not

Strona 41

43PLPRS A1GBBattery insertion/ exchangeThis wax melter requires 2 x 1.5 V batteries, type AA/LR6/Mignon, for operation. ♦ Open the battery compartmen

Strona 42 - Warnings used

44PLPRS A1GBMelting and fi lling (Figs. C + D) ♦ Place the On/Off switch at the position "ON" to switch the appliance on. ♦ Press and hold

Strona 43

45PLPRS A1GBTroubleshootingIn this chapter you will receive important informa-tion for malfunction localisation and malfunction remedies.Malfunction c

Strona 44

46PLPRS A1GBDisposalDisposal of the applianceDo not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions

Strona 45 - First use

2PLPRS A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedien

Strona 46 - Handling and operation

47PLPRS A1GBThis product is for domestic use only and is not intended for commercial use.The warranty is void in the case of abusive and improper hand

Strona 47

1IAN 102691KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND/GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Ve

Strona 48 - Cleaning

3PLPRS A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Gef

Strona 49 - Appendix

4PLPRS A1DEATCHUmgang mit Batterien WARNUNGGefahr durch nicht ordnungs-gemäße Verwendung! Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr!Für den sicheren Um

Strona 50 - Importer

5PLPRS A1DEATCH Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fäh

Strona 51

6PLPRS A1DEATCHInbetriebnahme GEFAHRBei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! ► Verpackungsmaterialien dürfen nic

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag